terça-feira, 21 de fevereiro de 2017

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2017

Revista Lingua e Literatura

MARCAS DA IDENTIDADE CULTURAL E LINGUISTICA MOÇAMBICANAS NO FILME VIRGEM MARGARIDA, DE LICÍNIO AZEVEDO

Resumo


A pesquisa analisa aspetos da identidade cultural em contexto moçambicano, país africano com diversidade linguística e multicultural. Assim, questionaram-se as marcas linguísticas, culturais e históricas no filme. Avançaram-se as hipóteses de que o filme levanta questões de identidade sociocultural; aponta as marcas do português de Moçambique e a tradição vs cultura que é diferente dos outros países. O objetivo foi de analisar como o filme carrega marcas linguísticas e culturais dos locais. A pesquisa utilizou o filme “Virgem Margarida”, de Azevedo (2012). Concluiu-se que as políticas pós-coloniais prejudicaram a cultura e as identidades havendo necessidade de uma reflexão sobre as políticas públicas que podem ser adotadas para uma formação dos jovens. Os jovens querem oportunidades, querem progredir apoiados por boas políticas públicas. A cultura é tão sensível quanto a língua. Ambas devem se respeitadas por toda a comunidade incluindo os políticos.


quinta-feira, 9 de fevereiro de 2017

CONHECE A FILOSOFIA AFRICANA?

Este site é parte da pesquisa "Colaborações entre os estudos das africanidades e o ensino de filosofia", Desenvolvido pelo prof. Wanderson Flor do Nascimento, na Universidade de Brasília e em interação com o Grupo de Estudos e Pesquisas em Educação, Raça, Gênero e Sexualidades Audre Lorde - GEPERGES Audre Lorde (UFRPE/UnB-CNPq).



sábado, 4 de fevereiro de 2017

A LEXICULTURA NA LITERATURA E NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA EM MOÇAMBIQUE

Resumo: A literatura moçambicana tem se destacado nos últimos anos com obras interessantes no estudo literário e linguístico. A obra “Estórias abensonhadas” de Mia Couto é uma obra que nos leva a refletir sobre a ligação entre léxico, cultura e ensino e, assim, levantamos os seguintes problemas: quais são as características léxico-culturais das obras literárias escritas por moçambicanos e como os professores de português têm trabalhado com esta questão em sala de aula? A pesquisa visa identificar aspetos léxico-culturais na obra de Couto. Utilizando dois dicionários como corpus de exclusão (Houaiss, 2009 e Dicionário Integral da Língua Portuguesa, 2008) identificou-se várias formações lexicais e sintáticas que particularizam a obra de Couto. Da pesquisa se conclui que há necessidade de se trabalhar de forma multidisciplinar para melhor alcançarmos os efeitos que desejamos diante dos nossos alunos. O ensino deve valorizar a literatura independentemente da disciplina que estiver em causa. Os textos de Couto relatam aspetos da cultura moçambicana que podem ser ensinados aos alunos. Os neologismos revelam como a língua é um sistema aberto que permite a criação.clique aqui para ver o texto em pdf