Resumo: A presente pesquisa versa sobre a importância da
literatura, na divulgação do português de Moçambique nos meios de comunicação
social e na escola. O léxico é a face mais visível da língua na qual se pode
identificar neologismos, estrangeirismos e empréstimos linguísticos vindos do
inglês e das mais de vinte Línguas Bantu faladas e escritas por moçambicanos.
Analisando as trinta e três crônicas da obra “Coisas de Tete: Mitos, mistérios e
realidades”, do escritor e jornalista Arune Valy procura-se analisar as características do léxico bem como a sua ligação com a cultura dos povos “nyungwés”,
localizados na província de Tete a norte de Moçambique. A presença do léxico
próprio do contexto moçambicano prova que a variante moçambicana existe e deve ser
valorizada sem preconceito incluindo no ensino (educação). (Timbane).
REVISTA LÍNGUA E LITERATURA
outro artigo: Revista Via Litterae
Nenhum comentário:
Postar um comentário