Resumo: O léxico de uma língua é reflexo dos traços e marcas socioculturais do povo que a utiliza. O presente trabalho analisa as diferenças das escolhas lexicais no Português Brasileiro e no Português moçambicano. A pesquisa definiu os conceitos de léxico, explicou a influência da cultura nas escolhas e
demonstrou os aspectos culturais e linguísticos que condicionam as variações linguísticas. O aporte
teórico que sustentou a pesquisa baseia-se nos estudos de Bagno (2014), de Perini (2004),de Hall (2011),
de Saussure (1995). Para a obtenção de dados distribui-se um questionário (via facebook) para vários
inquiridos nos dois países. O questionário abordava as escolhas lexicais de verbos e substantivos. Da
pesquisa se concluiu que as escolhas lexicais são condicionadas pela formação cultural e linguística do ser
falante de uma determinada comunidade, pois o sistema linguístico permite a união e a intercompreensão
entre falantes da lusofonia, mas existem características linguísticas específicas que não podem ser
transferidas para outra variedade, porque a língua é cultura e o léxico só é compreendido semanticamente
dentro do espaço geográfico onde ocorre.
É um blogue acadêmico que se interessa por questões ligadas a educação e linguística em países africanos em especial dos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP). O blogue compartilha pesquisas e trabalhos que discutem a política e o planejamento linguísticos e o ensino defendendo que "a educação é a arma mais poderosa que você pode usar para mudar o mundo"(Nelson Mandela)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário